有谁知道这部电影叫什么,2017.10.16日安海上悦城横店影视城上映的


 发布时间:2020-09-19 06:34:44

英国女作家夏洛蒂勃朗特的传世经典,自问世以来不断地被搬上舞台和银幕。电影人对这个故事颇为热衷,从早年奥逊·威尔斯(《公民凯恩》)版本到近期威廉·赫特(《大寒》)版本,在历时半个多世纪以来,伴随着7、8个版本《简爱》影片的诞生,不同的代电影人在各自的作品中用自己的角度阐释对作品的理解,同时也推动了这部经典名著在全球的普及。1970年的乔治·斯科特饰演的版本历来被公认为是所有版本中改编得最恰到好处的——既忠实于原著精神,且故事结构更为紧凑,爱情主题更加突出。苍凉静谧的英国荒原,神秘诡谲的古堡,加上“老戏骨”乔治·斯科特(《巴顿将军》)的表演,将一个维多利亚时代哥特式的爱情故事演绎得凄美动人。乔治·斯科特的表演无疑是本片的一大看点,他的激情演绎使其他版本的罗切斯特黯然失色,其锋芒直逼早年的奥逊·威尔斯。

而苏珊娜·约克外表沉静,含蓄内敛的风格也被评论界称为最接近原著简爱的精神气质。本片的主题音乐更是大手笔,它出自著名音乐人约翰·威廉姆斯之手。这一主题曲把本片的爱情主题推向高潮,更成为该版本的标签,至今仍在不同的音乐会上被演奏。对于中国观众,这一版本的意义尤为特殊——它被无数次地制成录音剪辑,在全国各地的电台一播再播:它被制成各种版本的录音带,被“听迷”们争相购买,听这部电影着迷的人甚至比有机会看这部电影的观众还要多。对于出产了无数配音电影精品的上海电影译制厂,《简爱》堪称精品中的精品。在观众每一次选出的配音作品中,《简爱》无不位列三甲。它从台词翻译到演员表演,无不成就了一种典范。这是配音大师邱岳峰与李梓的颠顶之作,他们用声音拓展了新的表现空间,丰富了电影这一“视听”的艺术在听觉上的美好体验。

邱岳峰塑造的罗切斯特,或愤懑,或柔情,或倦怠,或狂暴,无不让人动容。而李梓演绎的简爱在不愠不火的声调里展现出细腻的情感变化,或温婉,或坚定,也在更深层次上丰富了简爱人物的形象。他们的声音有表情,有形象,有情感,一寸一寸都是鲜活的。本片是20世纪70年代初拍摄的小成本电视电影,虽然由明星乔治·斯科特担纲主演,但国外观众对其评价不高,在国外电影市场基本上没有什么影响力,是上海电影译制厂表演艺术家们的精湛技艺使得她面貌焕然一新,成为观众心目中外国电影经典之作。经过邱岳峰和李梓主配之后,多少观众为之倾倒,甚至有人在寒冷的冬夜刚看完这部片子步出影院,便满怀激情吟诵起罗切斯特和简爱的对白来。简爱的爱情观、价值观、人生观对不少女性产生了巨大的影响,孕育了一批中国式的女权主义者。大伙欣赏之余,还找来原著细细品读、比较,至今我还珍藏着它的CD录音剪辑。

以前市面上充斥的尽是奥逊·威尔斯和琼·芳登主演的美国版,以及其它新版的《简爱》,而这次全美的倾力奉献总算让我得偿所愿了。这是一部特殊的电影,观众可以闭上眼睛,倾听这来自灵魂的声音。

影视城肯定是会有名星拍戏的,但是上海的影视城是否有名星就不太清楚了。从来没有去过上海,也不了解那里。但有朋友是那里的人可以问问他的。

你到延安西路上换924到上海体育馆换沪松专线到松江乐都路站换松江6路到车墩影视城就在那里 游园时间 8:30-16:30 购票时间 8:30-15:30 门票: 散客50元 10人以上团体45元 学生\儿童25元。

前几天刚去过,门票网上丁45元,现场50元,学龄前儿童半价,没看见买学生票,建议网上查,现场较冷清,拍二部电影,不能靠近,游客最多三四十人,可能不满,车墩是小镇,较乱,乱停车,。

游长城影视城 放假了,我和爸爸去北京旅游。我们游览了我国伟大的长城。长城一共有三种,分别是海长城、路长城和山长城。长城的起点在秦皇岛,终点在嘉峪关,长约6000千米。首先,我们爬的是闻名中外的山长城——八达岭长城。我看见长城就像一条巨龙趴在起伏的山峰上。尽管天气炎热,坡高路陡,但我还是克服困难,一鼓作气地登上了长城的顶峰,领取了“不到长城非好汉”的证书。在山顶上我有一种腾云驾雾的感觉。第三天,我们又到了海长城——秦皇岛宁海城景点,它是抵御敌人从海上进攻和派兵出征的地方。我在那拾了些贝壳、玩了下海水、照了几张像后就去了路长城——山海关长城。它有“天下第一关”之称,“天下第一关”五个字每字高达1米。由于路长城不是很长,因此我只花了一个多小时就走完了它。通过游览了我国的古长城,我觉得古人的创造真伟大,我为我是个中国人而感到骄傲!。

电影 日安 悦城

上一篇: 香港明星怎么看待孔庆东言论

下一篇: 林志玲是什么星座的



发表评论:
相关推荐
热点话题
网站首页 | 网站地图

Copyright © 2012-2020 柳暗时光网 版权所有 0.56498